529
namely the 24th.
The Governor of Hongkong first requested me to send troops, and, when I undertook to do so within three days, he objected to the delay. When he subsequently insisted that, after the hoisting of the flag, officials and soldiers must be at once removed, and would not be allowed to remain even for a short time, I complied in every respect. This is in keeping with the statement in your despatch to the effect that mutual respect is necessary to the maintenance of cordial relations. Hereafter pray do not again mention the word satisfaction.
I have etc.
(Seal of Viceroy.)
Translated by J. D. Vitzipios, Vice-Consul,
529
namely the 24to.
The Governor of Hongkong first requested
me to send troops, aud, when I undertook to do so within thrae
days, he objected to the delay. When he subsequently insistei
that, after the hoisting of the flag, officials sad soldiers
Bust be at 0108 removed, and would not be allowed to desain evan
for a snort time, I casplisi ia every respect. Ials is ia kesp-
iag with the sculaeat is your despatch to the effect that
butual respect is necessary to toe taiateaaage of cordial re
latinas. dereafter pray do not agaid gention the word satisfac-
hioa.
i have etc.
( Seal of Viceroy.)
Franslated by 3. D. Vitzipios, Vice-Dausul,
No comments yet.
Private notes are available after approval.